Grundig 22 Vle 5520 Wg Mmr000_long English Manual

22 VLE 5520 WG Language

Download Grundig 22 Vle 5520 Wg Mmr000_long English Manual

Sponsored links


Download Request Is In Process

22 VLE 5520 WG - Page 1

FR 22 VLE 5520 WG

..

FRANÇAIS - Page 2

FRANÇAIS -2 SOMMAIRE -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± 4- INSTALLATION-ET-SÉCURITÉ - 6- INFORMATION-GÉNÉRALE - 6 Spécificités de votre téléviseur 6 Réception des chaînes numériques 6 Grundig SCR Système 7 Remarques importantes concernant la protection de l’environnement 7 Remarques relatives aux images fixes 8- CONNEXION-ET-PRÉPARATION - 8 Connexion d..

FRANÇAIS - Page 3

-3 FRANÇAIS SOMMAIRE -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± 47- UTILISATION-DE-PERIPHERIQUES- EXTERNES - 47 DIGI LINK 47 Les fonctions DIGI LINK sur votre télévision 48 Fonctionnement du périphérique 49 Haute définition - HD 49 Options de connexion 50 Connexion des périphériques externes 51 Connexion d'un lecteur DVD, enregistreur DVD, magnétoscope ou boîtier d..

Utilisez un chifon doux humide pour nettoyer - Page 4

FRANÇAIS -4 INSTALLATION-ET-SÉCURITÉ -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Veuillez respecter les instructions suivantes lors de l'installation du téléviseur. 7 Ce téléviseur a été conçu pour recevoir et re- transmettre des signaux vidéo et audio. . Toute autre utilisation est strictement interdite. 7 La distance idéale pour regarder est de 5 fois la taille de la diagonale de l'écran. 7 L'éclairage direct sur l'écran réduit la qualité de l'image. 7 Pour assurer que ..

INSTALLATION-ET-SÉCURITÉ - Page 5

-5 FRANÇAIS 7 Ne branchez pas d'autre équipement lorsque l'appareil est allumé. Eteignez également tout autre équipement avant de le brancher. 7 Ne branchez pas le câble d'alimentation de l'appareil avant d'avoir connecter l'équipe- ment externe et l'antenne. 7 Assurez-vous que la prise d'alimentation est facilement accessible. 7 Ceci est un produit de Classe A. Au cours de cette opération, l’appareil peut provoquer un brouillage radioélectrique. Dans ce cas, l’utilisateur peut avoir à y remédier. Veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Attention: 7 Si vous prévoyez..

INFORMATION-GÉNÉRALE - Page 6

FRANÇAIS -6 Spécificités-de-votre-téléviseur 7 Vous pouvez recevoir et regarder des chaînes TV numériques grâce à votre téléviseur (via DVB-S/S2, DVB-T et DVB-C) – y compris des programmes en haute définition (HD). Cepen- dant, la réception des chaînes TV numériques en HD est actuellement limitée à quelques pays en Europe. 7 Bien que ce téléviseur soit conformes aux normes actuelles DVB-S/S2, DVB-T et DVB-C (statut: août 2010), la compatibilité avec les futures transmissions par satellite DVB-S/S2 et les programmes par câble terrestre DVB-T et DVB-C ne peut être gar..

INFORMATION-GÉNÉRALE - Page 7

-7 FRANÇAIS INFORMATION-GÉNÉRALE -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Remarques-importantes- concernant-la-protection-de- l’environnement 7 Les informations suivantes vous permettront d'économiser les ressources naturelles – et aussi votre argent. 7 Si vous n'utilisez pas votre téléviseur pendant plusieurs jours, vous devez débrancher la prise secteur pour des raisons environnementales et de sécurité. Ainsi, le téléviseur ne consommera pas d’électricité. ..

Connexion-de-l'antenne-et-du-câble-d'alimentation - Page 8

FRANÇAIS -8 CONNEXION-ET-PRÉPARATION -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Connexion-de-l'antenne-et-du-câble-d'alimentation 1 Pour recevoir des chaînes digitales satellites (DVB-S/S2), branchez le câble de l'antenne satellite à la prise de l'antenne » SATELLITE « sur le téléviseur. Et/ou: 2a Pour recevoir des émissions numériques ter- restres (DVB-T)connectez le câble à l'antenne du toît ou intérieure (antenne intérieure passive ou active avec sa propre alimentation) à a prise de l'antenne..

CONNEXION-ET-PRÉPARATION - Page 9

-9 FRANÇAIS Insertion-des-piles-dans-la-télé± commande CONNEXION-ET-PRÉPARATION -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± 1 Ouvrez le compartiment à pile en retirant le couvercle. 2 Insérez les piles (2 x 1,5 V micro par exemple R03 ou AAA). Respectez la polarité signalée sur la base du compartiment des piles. 3 Fermez le compartiment des piles. Remarque:- 7 Si la télévision ne réagit plus correctement à la télécommande, il se peut que les piles soient déchargées. Enlevez toujours les piles usag..

PRÉSENTATION - Page 10

FRANÇAIS -10 PRÉSENTATION -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Connexions-du-téléviseur DC-IN- Source d'alimentation externe DC. AV1-/-S±VHS Prise SCART (signal CVBS, signal RGB); Prise vidéo pour caméscope S-Vidéo (signal vidéo et audio). Optical-Out Prises pour la sortie audio (coaxiale) pour les signaux PCM/AC3. Pour connecter des amplifi- cateurs AV ou récepteurs AV. Audio Prise po..

PRÉSENTATION - Page 11

-11 FRANÇAIS PRÉSENTATION -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± ANT-IN Prise de l'antenne pour une antenneDVB-T, DVB-C et analogique. SATELLITE Prise de l'antenne pour l'antenne satellite (DVB-S/ S2). U Prise du haut-parleur (prise jack 3.5 mm). USB - Prise USB pour un support de donnée externe sans source d'alimentation propre et fonction PVR. HDMI1 Prise HDMI, entrée audio/video. CI- - - Fe..

PRÉSENTATION - Page 12

FRANÇAIS -12 PRÉSENTATION -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± La-télécommande-–-Fonctions-principales Allume et éteint (Veille) Ouvre le menu pour les chaînes AV et l'entrée USB. Puis sélectionnez à l'aide de » V «, » < «, » > « ou » Λ « et appuyez sur » OK « pour confirmer. Mise sous silence - Fonction Zapping. Revient un niveau de menu en arrière dans les menus. O..

PRÉSENTATION - Page 13

-13 FRANÇAIS PRÉSENTATION -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± La-télécommande-–-Toutes-les- fonctions »  « - (rouge) - - Sélectionne une page en mode »  « (vert) télétexte. »  « (jaune) Sélectionne/active diverses »  « (bleu) fonctions dans les menus. 5 Double la taille des caractères du télétexte; Sélectionne le titre suivant/ l'image suivant..

Si ce menu ne s'affiche pas, restaurer les - Page 14

FRANÇAIS -14 RÉGLAGES -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Configuration-initiale-et-réglage- ±chaînes-de-télévision Le téléviseur est équipé d'une recherche de chaînes automatiques, qui recherche des chaînes satellite (DVB-S/S2), des chaînes terrestres (DVB- T), des chaînes câblées (DVB-C) et des chaînes analogiques. Vous démarrez la recherch..

PARAMETRES ANTENNE - Page 15

-15 FRANÇAIS RÉGLAGES -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± -Réglage-des-chaînes-de-télévision- à-partir-du-satellite-(DVB±S/S2) Vous avez deux options pour régler des chaînes numériques satellite. A L' installation facile, qui pré-configure tous les réglages de l'an- tenne pour les chaînes satellite sur Astra 19.2° Est. B L'installation avancée p..

RECHERCHE AUTO DE CHAÎNES - Page 16

FRANÇAIS -16 5 Sélectionnez la ligne »Type LNB« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confirmer. Sélectionnez le type de LNB installé avec la touche » < « ou » > «. Sauvegardez la sélection avec la touche »  « (verte) ou renoncez avec la touche »  « (rouge). 6- Sélectionnez la ligne »Mode DISEqC« à l'aide des touches » V « ou » Λ «. Sélectionnez »DiSEqC 1.0« ou »DiSEqC 1.1« en conformité avec le système d'an- tenne existant avec la touche » < « ou » > «. – DiSEqC 1.0 permet à quatre satell..

FRANÇAIS - Page 17

-17 FRANÇAIS RÉGLAGES -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Réglage-des-chaînes-de- télévision-terrestres-(DVB±T) 1 Dans le menu » Configuration Source«, à la ligne »Type de Connection« , sélectionnez l'option »Air« avec » < « ou » > «. 2 Sélectionnez le »Type de recherche« à l'aide des touches » V « ou » Λ «. Appuyez sur » <..

Changement-du-tableau-des- - Page 18

FRANÇAIS -18 Changement-du-tableau-des- programmes-pour-les-chaînes- numériques Les chaînes qui sont trouvées lors de la recher- ches sont sauvegardées dans le » PROGRAM- MES«. Vous pouvez détruire les chaînes non nécessai- res à partir du tableau des programmes, et ver- rouiller les chaînes individuellement (contrôle parental). Vous pouvez aussi ajouter des chaînes à la liste des favoris, et changer l'ordre des chaînes dans la liste des favoris. À l'aide de la touche »  « (vert) vous pouvez af- ficher les chaînes qui appartiennent à un réseau. Passez à la tabl..

FRANÇAIS - Page 19

-19 FRANÇAIS RÉGLAGES -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Suppression-de-chaînes 1 Danslemenu »PROGRAMMES« ,sélectionnez le mode Edition en appuyant sur la touche »  « (rouge) . 2 Sélectionnez la chaîne de télévision à supprimer à l'aide de la touche » V «, » Λ « , » < « ou » > « et appuyez sur la touche »  « (jaune) p..

FRANÇAIS - Page 20

FRANÇAIS -20 3 “Insérez” la chaîne dans la liste des favoris de 1 à 4 » < « ou » > « et appuyez sur » OK « pour confirmer. – La position dans la liste des favoris est marquée avec une » ✔ «. – Vous pouvez entrer la même chaîne dans plus d'une liste de favoris. – Chaque liste de favoris peut sauvegarder jusqu'à 255 chaînes. Remarque-: 7 Les chaînes peuvent aussi être supprimées des listes de favoris. Sélectionnez la chaîne à supprimer avec » V «, » Λ «, » < « ou » > « et appuyez sur » OK « pour la supprimer. 7 Quand vous supprimez une..

20.09.2010 - Page 21

-21 FRANÇAIS RÉGLAGES -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± -Réglages-de-l'image- 1 Ouvrez le menu à l'aide de la touche » MENU «. 2 Sélectionnez l'élément du menu »PARA- METRES IMAGE« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confirmer. – Le menu »PARAMETRES IMAGE« s'affiche. 3 Sélectionnez »Mode image«, ..

20.09.2010 - Page 22

FRANÇAIS -22 RÉGLAGES -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Réglages-de-son- 1 Ouvrez le menu à l'aide de la touche » MENU «. 2 Sélectionnez l'élément du menu »PARAMETR AUDIO« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confir- mer. – Le menu »PARAMETR AUDIO« s'affiche. Remarque: 7 Les fonctionnalités supplém..

FRANÇAIS - Page 23

-23 FRANÇAIS Effets-sonores Ce menu offre trois effets sonores présélection- nés (Musique, Naturel et Parole) et un réglage que vous pouvez créer (Utilisateur). 1 Sélectionnez la ligne »Préréglage son« à l'aide des touches » V « ou » Λ «. 2 Sélectionnez l'effet sonore »Musique«, »Naturel« ou »Parole« en appuyant sur les touches » < « ou » > «. Remarque: 7 L'option »Utilisateur« est active quand le réglage"Modeson"estsélectionnécomme "Normal" ou »Spatial«. SRS-TruSurround-HD La technologie SRS TruSurround HD est une technologie audio brevetée, intég..

TÉLÉVISION-±-FONCTIONNEMENT - Page 24

FRANÇAIS -24 TÉLÉVISION-±-FONCTIONNEMENT -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Options-de-base Mise-en-marche/arrêt 1 Appuyez sur les touches » 8 «, » 1…0 « ou » P+ « ou » P– « pour allumer ou placer la té- lévision en mode veille. 2 Appuyezsur» 8 «pourmettrelatélévisionenveille. Sélection-de-chaînes 1 Appuyez sur la touche » 1…0 « pour sélec- tionner directement les chaînes. 2 Sélectionnez les chaînes une par une via les touches» P+ « ou » P± «. 3- Accédez à la liste des chaînes en ..

TÉLÉVISION-±-FONCTIONNEMENT - Page 25

-25 FRANÇAIS Réglages-audio Différents réglages audio sont disponibles. 1 Ouvrezlemenuàl'aidedelatouche» TOOLS «. 2 Sélectionnez la ligne »Prereglage Son« à l'aide des touches » V « ou » Λ «. 3- Sélectionnez le réglage audio »Utilisateur«, »Musique« ou avec »Discours « en appuyant sur la touche » < « ou » > «. Remarque-: 7 L'option »Utilisateur« est active quand le réglage"Modeson"estsélectionnécomme "Normal" ou »Spatial«. Langue-audio Différentes langues sont disponibles sur les chaînes de télévision numériques. Cela dépend du programme retran..

TÉLÉVISION-±-FONCTIONNEMENT - Page 26

FRANÇAIS -26 TÉLÉVISION-±-FONCTIONNEMENT -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Guide-TV-électronique Le guide TV électronique présente des informa- tions à caractère général concernant tous les programmes diffusés au cours de la semaine à venir (exclusivement pour les chaînes numéri- ques). 1 Appuyez sur » GUIDE « pour afficher l'infor- mation de la chaîne. Remarques: 7 Toutes les stations ne fournissent pas de guide TV détaillé. 7 Beaucoup de programmes transmettent l'emploi du temps actuel mais n'offre..

TÉLÉVISION-±-FONCTIONNEMENT - Page 27

-27 FRANÇAIS TÉLÉVISION-±-FONCTIONNEMENT -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Changer-le-format-de-l'image La télévision passe automatiquement au format 16:9 si ce format est détecté par le biais de la prise SCART. 1 Sélectionnez le format d'image avec la touche » «. – Le format de l'image (par exemple »16:9«) s'affiche. – Vous pouvez choisir les formats d'image suivants : »Format-AUTO« Le format d'image passe automatiquement en »16:9« pour les programmes 16:9. Le format d'image passe automatiquement e..

GRUNDIG-n'a-aucune-influence-sur - Page 28

FRANÇAIS -28 ENREGISTREMENT-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± -Informations-relatives-à-l'enre± gistrement-et-à-la-lecture-des- programmes-de-télévision ■ L'enregistrement et la lecture des programmes de télévision n'est possible qu'avec des chaînes de télévision numériques (DVB-S, DVB-T et DVB-C). ■ Les chaînes de télévision numérique (DVB-S, DVB-T et DVB-C que vous pouvez enregistrer et lire dépendent aussi de la chaî..

ENREGISTREMENT-USB - Page 29

-29 FRANÇAIS ENREGISTREMENT-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Connexion-d'un-média-de-don± nées-externe- Remarques: 7 Avant de connecter le média de données, passez la télévision en mode veille avec la touche » 8 « . Connectez l'appareil puis allu- mez de nouveau la télévision. 7 Avant d'enlever le support de données ex- terne, la télévision doit être mise en veille, afin qu'il n'y ait pas de perte de données. 7 Votre télé..

ENREGISTREMENT-USB - Page 30

FRANÇAIS -30 Activer-l'aperçu-automatique Si l'aperçu automatique est enclenché, un aperçu du fichier sélectionné s'affiche dans l'explorateur de fichiers. 1 Sélectionnez la ligne »Aperçu auto« à l'aide des touches » V « ou » Λ «. 2 Activez la fonction avec » < « ou » > « (»Mar- che«). 3 Appuyez sur » EXIT « pour terminer les ré- glages. Formatage-de-l’environnement-de- données-externe 1 Sélectionnez l’onglet »Section de formatage« à l’aide du bouton »V« ou »Λ« et confirmez la sélection avec le bouton » OK «. 2 Appuyez sur le bouton » ..

ENREGISTREMENT-USB - Page 31

-31 FRANÇAIS ENREGISTREMENT-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± ″Pause”-programmes-décalage- Vous pouvez mettre en pause le programme que vous regardez Cette option est utile par exemple si le téléphone sonne pendant que vous regar- dez un film et que vous ne voulez rien manquer. Un arrêt sur image de la dernière scène ap- paraît à l'écran et le programme est enregistré dans la mémoire décalage du support de don- nées externe..

ENREGISTREMENT-USB - Page 32

FRANÇAIS -32 Enregistrement-d'un-programme-à- partir-de-la-liste-de-chaînes 1 Ouvrez la »LISTE CANAUX« à l'aide de la touche » OK «. 2 Sélectionnez une nouvelle chaîne de télévision à l'aide de la touche » V «, » Λ «, » < « or » > « et appuyez sur la touche » OK « pour confirmer. 3- Appuyez sur » MENU « pour quitter la liste de chaînes. 4 Appuyez sur » « pour lancer l'enregistre- ment. – L'information sur l'enregistrement est affi- chée: le symbole enregistrement, le nom de la chaîne, le programme, le temps d'enregis- trment et l'espace de mémoire dis..

»EVENEMENTS PROGRAMMES« - Page 33

-33 FRANÇAIS ENREGISTREMENT-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± ...-entrée-de-données-manuelle Vous pouvez prérégler jusqu'à 25 programmes pour le minuteur d'enregistrement. 1 Appuyez sur » GUIDE « pour afficher l'infor- mation de la chaîne. – Le guide TV électronique s'affiche. 2 Ouvrez le menu »Planifier« en appuyant sur »  « (jaune) deux fois. 3 Sélectionnez la ligne »Type« avec les tou- ches » V « ou » Λ « ..

L'enregistrement continue en arrière-plan. - Page 34

FRANÇAIS -34 Lecture. Les programmes enregistrés–démarrés manuelle- ment ou avec la fonction minuteur – sont conser- vés sur le support de données externe. Sélection-d'un-programme-à-partir- de-l'archive 1 Ouvrez le menu à l'aide de la touche » MENU « . Utilisez le bouton » V « ou » Λ « pour ouvrir le menu »ENREGISTRER USB« . 2 Sélectionnez le menu » PRnP « et confirmez avec le bouton » OK « . – Le menu » Fichiers enregistrés « s'affichera. 3 Sélectionnez le programme de votre choix à l'aide des touches » V « ou » Λ « et commen- cez la lecture avec » ..

Formats-de-fichiers - Page 35

-35 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Formats-de-fichiers Votre télévision peut fonctionner avec les formats de fichiers suivants en utilisant les prises USB: Données-vidéo Les codecs spéciaux pour la compresion et la décompression de vidéo offrent plus d'espace de mémoire sans trop compromettre la qualité de l'image. Votre télévision lit des fichiers vidéo aux formats DIVX, XVID, H.264/MPEG-4 AVC (L4.1, 4 ima- ges d..

FONCTIONNEMENT-USB - Page 36

FRANÇAIS -36 FONCTIONNEMENT-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Connexion-d'un-support-de-don± nées-externe- Avant de connecter le média de données, pas- sez la télévision en mode veille avec la touche » 8 «. Connectez l'appareil puis allumez de nou- veau la télévision. Avant d'enlever le support de données externe, la télévision doit être mise en veille, afin qu'il n'y ait pas de perte de données. Remarques: 7 Si vous utilisez un câble r..

Le menu »CONFIGURATION USB« s'affiche. - Page 37

-37 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± L'-explorateur-de-fichier- L'explorateur de fichier affiche les fichiiers vidéo, audio et images enregistrés dans les supports de données. Si un support de données extérieur contient des fichiers dans des formats différents, vous pouvez, si nécessaire, filtrer les formats non désirés. Le- menu- principal- de- l'explorateur- de-fichiers 1 Format de données sélectionné 2 Nom du sup..

Fonctions-de-lecture-basique- - Page 38

FRANÇAIS -38 DivX ® -VOD- Vous devez avoir enregistré votre appareil pour lire la vidéo protégée que vous achetez chez DivX ® . 1 Sélectionnez »DivX ® VOD« avec » V « ou » Λ « et confirmez à l'aide de la touche » OK «. – Le code d'enregistrement s'affiche. 2 Allez sur “http://vod.divx.com” et enregistrez l'appareil avec le code d'enregistrement. DivX Certified ® pour lire des DivX ® et DivX Plus™ HD (H.264/MKV) jusqu’à 1080p HD, y compris contenu premium. A PROPOS DE DIVX VIDEO: DivX ® est un format vidéo numérique créé par DivX Inc. C’est un appareil ..

FONCTIONNEMENT-USB - Page 39

-39 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± 7 Appuyez sur » ! « pour mettre la lecture en pause. 8 Appuyez sur » 8 « pour reprendre la lecture normale. 9 Appuyez sur » 7 « pour terminer la lecture. L'explorateur de fichiers apparaît. Remarques: 7 Utilisez » Λ « pour sélectionner »Dossier pré- cédent«, quand vous souhaitez retourner au dossier précédent. Utilisez »Racine« (puis appuyez sur » OK «) pour retourner au..

FONCTIONNEMENT-USB - Page 40

FRANÇAIS -40 Sélection- d'une- plage- ou- d'une- image-par-étapes-(OMISSION) 1 Pendant la lecture, sélectionnez la plage suivante/image suivante » 6 «. 2 Pendant la lecture, sélectionnez la plage/ image précédente » 5 «. – La lecture débute avec la plage ou l'image que vous avez sélectionnée. Sélection-d'un-passage-spécifique- pourla-lecture- (seulement fichiers vidéo) 1 Pendant la lecture, appuyez sur » OK «. 2 Entrez le passage (moment) avec 1-...-0 « et appuyez sur »  « (vert) ou » OK « pour confirmer. Avance-rapide (uniquement pour les fichiers vidéo et ..

Cette fonction vous permet d'afficher la chaine - Page 41

-41 FRANÇAIS Mode-TOP-text-ou-FLOF-text 1 Appuyez sur » TXT « pour passer au télétexte. 2 Sélectionnez les pages télétexte directement avec » 1...0 « ou une par une avec » V « and » Λ «. Pour retourner à la page 100, appuyez sur la touche » ? «. Remarque: 7 Au bas de l'écran, il y a une barre d'informa- tions avec des panneaux rouges, verts et – en fonction de la chaînel – jaunes et bleus. De même, la télécommande comporte aussi des boutons de différentes coouleurs avec lesquels ces pages peuvent être sélectionnées. 3 Retournez à une page avec »  « - (ro..

FONCTIONS-PRATIQUES - Page 42

FRANÇAIS -42 Remarque: 7 Les fonctionnalités supplémentaires sont ex- pliquées dans les sections suivantes. Réglages-langue Changer-le-menu-langue 1 Sélectionnez la ligne »Menu« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confirmer. – Le menu »Sélection de la langue du menu« apparaît. 2- Sélectionnez la langue du menu l'aide de » < «, » > «, » V « ou » Λ « et appuyez sur » OK « pour confirmer. 3 Appuyez sur » EXIT « pour terminer les ré- glages. FONCTIONS-PRATIQUES -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±..

FONCTIONS-PRATIQUES - Page 43

-43 FRANÇAIS FONCTIONS-PRATIQUES -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Réglage-automatique Votre téléviseur détecte la différence d'heure par rapport à l'heure du méridien de Greenwich (GMT) automatiquement, aussi longtemps que la chaîne sélectionnée transmet un signal de temps. 1 Sélectionnez la ligne » Ajustement de l'heure« avec » V « et sélectionnez l'option »Manuel« avec » < « ou » > «. – Les lignes »Fuseau horaire« et »He..

FONCTIONS-PRATIQUES - Page 44

FRANÇAIS -44 4 Sélectionnez la ligne »Type de service« avec » V « ou » Λ « et utilisez » < « ou » > « pour sélectionner l'option préférée (ATV, DTV, Radio ou DATA). 5 Sélectionnez la ligne »Chaîne« avec » V « ou » Λ « et utilisez » < « ou » > « pour sélectionner la chaîne préférée Remarque: 7 La ligne »Chaîne« est active uniquement audn le signal d'entrée utilisé a été réglé. S'il n' a pas été entré, la première chaîne de la source d'entrée sera affichée. 6 Sélectionnez la ligne »Volume« avec » V « ou » Λ « et utilisez ..

FONCTIONS-PRATIQUES - Page 45

-45 FRANÇAIS FONCTIONS-PRATIQUES -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Verouiller-des-menus Avec cette fonction, vous pouvez verrouiller les »Recherche Auto De Chaines «, »Réglage manuel numérique«, »Réglage manuel analogique« et »Pro- grammes« menus de télévision de façon à ce qu'ils ne soient accessibles qu'en saisissant un code PIN. 1 Sélectionnez »Verrouillage menu« avec » V « ou » Λ «. 2 Entrez le code PIN »1234« avec les touches ..

Mise-à-jour-du-logiciel - Page 46

FRANÇAIS -46 Mise-à-jour-du-logiciel (uniquement pour les chaînes numériques) 1 Dans le menu »PARAMETRES« sélectionnez la ligne »Vérifier les mises à jour « avec » V « or » Λ « et appuyezz sur » OK « pour confir- mer. – La recherche de nouveaux logiciles sera effectuée et, - si nécessaire- ils seront instal- lés. Remarque: 7 Si la recherche de mises à jour de logiciel doit être faite automatiquement, sélection- nez la ligne »Mise à jour auto« avec» V « ou » Λ « et utilisez » < « ou » > « pour sélectionner l'option »Marche«. – Le logiciel sera..

UTILISATION-DE-PERIPHERIQUES-EXTERNES - Page 47

-47 FRANÇAIS DIGI-LINK Votre téléviseur est doté de la fonction DIGI LINK. Cette fonction utilise le pro- tocole CEC (Comité des télé- communications et de l’électro- nique). Le CEC autorise les périphériques extérieurs connectés aux prises HDMI « par un câbel HDMI (par ex. un lecteur DVD) à fonctionner avec une télécommande. La précondition est que les périphériques connec- tés soient compatibles CEC: Lisez le manuel de fonctionnement du périphérique pour apprendre comment activer la fonction correspondante. Les-fonctions-DIGI-LINK-sur-votre- télévision Allumer-l..

UTILISATION-DE-PERIPHERIQUES-EXTERNES - Page 48

FRANÇAIS -48 UTILISATION-DE-PERIPHERIQUES-EXTERNES -±±±±±±±±±±±±±±±± Fonctionnement-du-périphérique Vosu pouvez décider si les périphériques exter- nes doivent réagir à la télécommande de la té- lévision. 1 Appuyez sur » «, utilisez » V «, » Λ «, » < « ou » > « pour sélectionner le préréglage »HDMI1« à »HDMI2« et appuyez sur » OK « pour confirmer. 2 Ouvrez le menu à l'aide de la touche » MENU «. 3 Sélectionnez l'élément du menu »REGLAGE SOURCE« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour con..

UTILISATION-DE-PERIPHERIQUES-EXTERNES - Page 49

-49 FRANÇAIS UTILISATION-DE-PERIPHERIQUES-EXTERNES -±±±±±±±±±±±±±±±± Haute-définition-±-HD- Connectez les sources d'entrée correspon- dantes (par ex. récep- teur HDTV ou lecteur DH-DVD) aux prises » HDMI « (pour les sources HDTV numé- riques). Ceci vous garantit de pouvor regarder sans pro- blème des programmes numériques HDTV même s’ils sont protégés contre copie (Protection contre la copie de contenu numérique en haute défini- tion HDCP).. Options-de-connexion 7 Les prises de télévision auxquelles vous connectez vos périphériques externes dé- pendent ..

UTILISATION-DE-PERIPHERIQUES-EXTERNES - Page 50

FRANÇAIS -50 Connexion-des-périphériques- externes ...-Avec-des-signaux-audio/vidéo- numériques 7 Périphériques adaptés: Récepteur satellite nu- mérique, Playstation, lecteur BluRay, lecteur/ enregistreur DVD, boîtier décodeur, ordinateur portable, PC. 7 Signal vidéo : vidéo numérique ; résolution : standard 576p; HDTV 720p, 1080i. 7 Signal audio: audio numérique (stéréo, com- pression multicanal, non-compressé). 7 Prérèglages »HDMI 1« ou »HDMI 2«. 1 Connectez la prise » HDMI1 « ou » HDMI2 « sur la télévision et la prise HDMI correspon- dante sur le périphé..

UTILISATION-DE-PERIPHERIQUES-EXTERNES - Page 51

-51 FRANÇAIS UTILISATION-DE-PERIPHERIQUES-EXTERNES -±±±±±±±±±±±±±±±± Connexion-d'un-lecteur-DVD,- enregistreur-DVD,-magnétos± cope-ou-boîtier-décodeur 1 Allumez le périphérique extérieur et sélec- tionnez la fonction que vous souhaitez utili- ser. 2 Appuyez sur » « utilsez » V «, » Λ «, » < « ou » > « pour sélectionner le préréglage pour le signal d'entrée (»AV1«, »AV2«, »S-VHS«, »HDMI1«, »HDMI2« ou »Com- posant«) et appuyez sur » OK « pour confir- mer. Casque Branchement-du-casque 1 Branchez la prise du casque (prise jack de 3,5 m..

UTILISATION-DE-PERIPHERIQUES-EXTERNES - Page 52

FRANÇAIS -52 Lire-le-signal-audio-via-le-- système-HiFi 1- Connectez les prises » U « de la télévision à la prise correspondante durécepteur AVavec un câble RCA (signal audio numérique). Remarque: 7 Si cette fonction n'est pas activée, le signal audio est transmis au système HiFi /récep- teur Av (connecté à » U « prise jack de 3,5 mm ø). 1 Ouvrez le menu à l'aide de la touche » MENU «. 2 Sélectionnez l'élément du menu »PARAMETR AUDIO« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confir- mer. – Le menu »PARAMETR AUDIO« s'affi..

FONCTIONNEMENT-COMME-MONITEUR-PC - Page 53

-53 FRANÇAIS Branchement-d'un-PC 1 Connectez la prise » PC±IN « sur la télévision sur la prise correspondante sur le PC en utili- sant un câble VGA (signal vidéo). 2 Connectez la prise » Audio « sur la télévision sur la prise correspondante sur le PC en utili- sant un câble adapté (signal audio). Remarque: 7 Eéglez votre PC pour l'écran (par exemple, résolution de l'image 1280 x 768, fréquen- ce de l'image 60 Hz). Sélection-des-préréglages-pour- le-PC 1 Appuyez sur » «, utilisez » V «, » Λ «, » < « ou » > « pour sélectionner le préréglage »PC« et a..

FONCTIONNEMEN-AVEC-UNE-INTERFACE-COM± - Page 54

FRANÇAIS -54 FONCTIONNEMEN-AVEC-UNE-INTERFACE-COM± MUNE -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Qu'est-ce-que-l'Interface-commu± ne-? 7 L'interface commune (CI) est une interface pour les récepteurs DVB. 7 Les chaînes cryptées ne peuvent être regar- dées qu'avec un module CA adapté au sys- tème de cryptage et en conjonction a..

Mise à jour Auto du Service - Page 55

-55 FRANÇAIS -RÉGLAGES-SPÉCIAUX -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Recherche-automatique-de- chaînes-de-télévision-numériques- à-partir-d'un-satellite Les données satellites changent fréquem- ment et de nouvelles chaînes sont ajou- tées en permanence. Vous devez donc effectuer une recherche automatique de temps en temps. Celle-ci recherche tous les transpondeurs pour de nouvelles chaînes. 1 Ouvrez le menu à l'aide de la to..

RÉGLAGES-SPÉCIAUX - Page 56

FRANÇAIS -56 Recherche-manuelle-de-chaînes- de-télévision-numériques-à- partir-d'un-satellite Si vous connaissez les paramètres de la nouvelle chaîne de télévision, vous pouvez aussi la recher- cher manuellement. Les données du transpon- deur en cours peuvent être trouvées dans le télé- texte, les magazines de TV satellite ou Internet. 1 Ouvrezlemenuàl'aidedelatouche» MENU «. 2 Sélectionnez »CONFIG. SOURCE« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confirmer. – Le menu »CONFIG. SOURCE« s'affiche. 3 Sélectionnez »Scan manuel ..

RÉGLAGES-SPÉCIAUX - Page 57

-57 FRANÇAIS RÉGLAGES-SPÉCIAUX -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± – »Type LNB« : Sélectionnez le type de LNB utilisé dans le système satellite à l'aide des touches » < « ou » > «. Si vous utilisez une antenne satellite avec un Multiswitch unique de Distribution par câble, sélectionnez le paramètre »Grundig SCR«. Après cela, passez aux paramètres »Bande utilisateur«, »Fréquence KB« et »Sélection LNB« d..

RECHERCHE AUTO DE CHAİNES - Page 58

FRANÇAIS -58 Réglages-DiSEqC-1.2 Vous pouvez régler l'alignement de l'antenne satellite pour chaque satellite. Ces réglages seront enregistrés pour que l'antenne puisse ensuite être fa- cilement guidée pour chaque alignement enregistré. 1 Sélectionnez la ligne »RÉGLAGES DiSEqC 1.2« à l'aide de la touche» V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confirmer. – Le menu »REGLAGES DiSEqC 1.2« s'af- fiche. 2 Sélectionnez la chaîne préférée à l'aide des touches » V « ou » Λ «. – »Transponder«: »Appuyez sur la touche OK «, sélectionnez le transponde..

Recherche-manuelle-de-chaînes- - Page 59

-59 FRANÇAIS 6 Sélectionnez la ligne »Type de recherche de câble« avec les touches » V « ou » Λ « et sélectionnez l'option »Rapide« ou »Exhaus- tive« avec les touches » < « ou » > «. – La fonction recherche »Rapide« règle les chaînesenfonctiondesinformationsfournies par votre fournisseur de câble dans le si- gnal de transmission. – Si l'option »Intégrale« est sélectionnée, l'in- tégralité de la gamme de fréquence sera explorée. Cette recherche peut prendre longtemps avec cette option. Cette option est recommandée si votre fournisseur de câble n'e..

RECHERCHE AUTO DE CHAİNES - Page 60

FRANÇAIS -60 Recherche-automatique-de- chaînes-TVnumériques-terrestres 1 Ouvrez le menu à l'aide de la touche » MENU «. 2 Sélectionnez »CONFIG SOURCE« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confirmer. – Le menu »CONFIG SOURCE« s'affiche. 3 Sélectionnez »Source« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confirmer. Sélectionnez l'option »Air« avec » < «, » > «, » V « ou» Λ « et appuyez sur » OK « pour confirmer. Attention: 7 L'alimentation de l'antenne (ligne »Alimenta- tion..

RÉGLAGES-SPÉCIAUX - Page 61

-61 FRANÇAIS RÉGLAGES-SPÉCIAUX -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Recherche-manuelle-de-chaînes- TVnumériques-terrestres 1 Ouvrez le menu à l'aide de la touche » MENU «. 2 Sélectionnez »CONFIG SOURCE« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confirmer. – Le menu »CONFIG SOURCE« s'affiche. 3 Sélectionnez »Source« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche..

Miss a jour Auto du Service - Page 62

FRANÇAIS -62 RÉGLAGES-SPÉCIAUX -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± 4 Sélectionnez »Recherche automatique de chaînes« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confir- mer. Recherche Auto De Chaînes Source Miss a jour Auto du Service CA - Modul Antenne active Réglage manuel analogique Informations signal Réglage manuel numérique Programmes Beenden Zurück CONFIG SOURCE 20.09.2010 15:46 Ai..

Modification-des-chaînes-analo± - Page 63

-63 FRANÇAIS RÉGLAGES-SPÉCIAUX -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Entrer-les-noms-de-chaînes-(8- caractères-maximum) 1 Dans le menu »TABLEAU DES PROGRAMMES, s'électionnez la chaîne de télévision à supprimer avec » V «, » Λ «, » < « ou » > « et appuyez sur »  « - (rouge) pour confirmer. 2 Ouvrez le clavier de la source avec »  « (vert). Remarque: 7 Si nécessaire, supprimez le nom de la chaîne en c..

Affichage-des-informations- - Page 64

FRANÇAIS -64 Affichage-des-informations- concernant-le-signal (uniquement pour les chaînes numériques) 1 Ouvrez le menu à l'aide de la touche » MENU «. 2 Sélectionnez »CONFIG SOURCE« à l'aide de la touche » V « ou » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confirmer. 3 Sélectionnez »Information signal« à l'aide de la touche » V « or » Λ « et appuyez sur la touche » OK « pour confirmer. – Vous verrez alors les informations concernant la chaîne, le réseau, la modulation, le symbole de classification, la qualité et la force du signal. Remarques: 7 L'information..

13/18 V, optionnel 14/19 V, maximum 500 - Page 65

-65 FRANÇAIS INFORMATIONS -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Fiche-du-produit GRUNDIG-22-VLE-5520-WG Classe-d'efficacité-énergétique: A Taille-de-l’écran: 55 cm/22 inch Consommation-d’énergie-: Mode Marche 22 W / 30 W max. Consommation-d’énergie-annuelle 33 kWh Consommation-veille <0,50 W Résolution-maximale: WUXGA, 1920 x 1080 Autres-informations Tension-de-fonctionnement-:- Entrée:..

INFORMATIONS - Page 66

FRANÇAIS -66 Informations-de-service-pour-les- fournisseurs Ce produit est conforme aux di- rectives suivantes de l'UE: 2006/95/EC. Directive sur l'harmonisation des législations des États membres relatives au matériel élec- trique destiné à être employé dans certaines limites de tension. 2004/108/EC. Directive relative à la compati- bilité électromagnétique. 2009/125/EC. Directive concernant les exi- gences d'ecodesign pour les produits utilisant de l'énergie. Directive (EC) No 642/2009: Directive concer- nant les exigences d'ecodesign pour les télévi- seurs; Directive (EC)..

INFORMATIONS - Page 67

-67 FRANÇAIS INFORMATIONS -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Dépannage Si les solutions fournies ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez consultez un revendeur agréé GRUNDIG. Veuillez garder à l'esprit que certains dysfonctionnements peuvent également être causés par les périphériques externes tels que les magnétoscope ou les récepteurs satellite. Problème Ca..

Sponsored links

Latest Update