Grundig 22 Vle 5520 Wg Mmr000_short English Manual

22 VLE 5520 WG Language

Download Grundig 22 Vle 5520 Wg Mmr000_short English Manual

Sponsored links


Download Request Is In Process

ESPAÑOL - Page 1

ESPAÑOL 2- ÍNDICE -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± 3- CONFIGURACIÓN-Y-SEGURIDAD - 3 Notas sobre imágenes fijas 4 Licence 4 Información de servicio para distribuidores 4 Nota sobre el medio ambiente 4 Nota para el embalaje del producto 5- CONEXIÓN-Y-PREPARACIÓN - 5 Conexión de la antena (socket A) 5 Conexión de soportes de d..

Notas-sobre-imágenes-fijas - Page 2

3- ESPAÑOL CONFIGURACIÓN-Y-SEGURIDAD -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Siga estas instrucciones a la hora deconfigurar su televisor: 7 Este televisor ha sido diseñado para recibir y mostrar seña- les de audio y vídeo. Todos los demás usos quedan expresamente prohibidos. 7 La distancia ideal para el visionado es de cinco veces la diagonal de la pantalla. 7 La luz externa sobre la pantalla afecta negativamente a la calidad de la imagen. 7 Para garantizar en todo momento una correcta ventilación del televisor, a..

CONFIGURACIÓN-Y-SEGURIDAD - Page 3

ESPAÑOL 4- Información-de-servicio-para-distribui± dores Este producto es conforme a las siguien- tes directivas y reglamentos de la UE: 2006/95/EC: Directiva sobre armo- nización de las leyes de los Estados Miembros en relación al diseño para el uso dentro de determinados límites de tensión. 2004/108/EC: Directiva relacionada con la compatibilidad electromagnética. 2009/125/EC: Requisitos de ecodiseño para productos que utilizan energía; Aplicación del reglamento (EC) No 642/2009: Requisitos de ecodiseño para televisores; Aplicación del reglamento (EC) No 278/2009: Requisitos..

Conexión-de-la-antena-(socket-A) - Page 4

5- ESPAÑOL CONEXIÓN-Y-PREPARACIÓN ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Conexión-de-la-antena-(socket-A) 1 Para recibir canales digitales vía satélite (DVB-S), conecte el cable de la antena de satélite a la toma de antena » SATELLITE « del televisor. Y/O: 2a Para recibir canales de televisión digital terrestre (DVB-T) conecte el cable de la antena del tejado o de la antena interior (pasiva o activa, es decir, dotada de su propia fuente de alimentación) a la toma de antena » ANT-IN ..

CONEXIÓN-Y-PREPARACIÓN - Page 5

ESPAÑOL 6- Conexión-de-un-reproductor-BluRay-o- un-game-pad-(socket-C) 1 Conecte las tomas » HDMI1 « o » HDMI2 « del televisor a la correspondiente toma HDMI del dispositivo externo mediante un cable HDMI estándar (señal de audio y vídeo digital). Inserción-del-módulo-CA-- (ranura-D) Nota: 7 Apague el dispositivo antes de insertar un módulo CA en la ranura » CI «. 1 Inserte la correspondiente tarjeta inteligente en el módulo CI. 2 Inserte el módulo CI con la tarjeta inteligente en la ranura » CI « del televisor. Nota: 7 En el submenú »Módulo CA« puede ver qué módulo ..

Mando-a-distancia-±-funciones-principales - Page 6

7- ESPAÑOL VISIÓN-GENERAL -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Mando-a-distancia-±-funciones-principales La-navegación-en-los-menús - Desplaza el cursor arriba y abajo en los menús. - Desplaza el cursor a izquierda y derecha en los menús. Activa diversas funciones. Switches on and off (Standby). Abre el menú de los canales AV y la entrada USB. A continuación puede seleccionar una opción mediante » V «..

Navegación-por-los-menús - Page 7

ESPAÑOL 8- VISIÓN-GENERAL -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Navegación-por-los-menús El menú principal y los submenús de su televisor le permiten seleccionar numerosas funciones y llevar a cabo todos los ajustes necesarios. Acceda al menú principal pulsando » MENU « y seleccione los submenús mediante » V « o » Λ «. Para activar el submenú requerido, seleccione » OK « . Seleccione los ajustes ..

Si no se muestra este menú, restablezca la configu- - Page 8

9- ESPAÑOL AJUSTES -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Configuración-inicial-y-sintonización-de- canales-de-televisión El televisor dispone de la función de búsqueda automática de canales, que busca canales vía satélite (DVB-S/S2), canales terrestres (DVB-T), canales por cable (DVB-C) y canales ana- lógicos. Se inicia la búsqueda y los ..

ESPAÑOL - Page 9

ESPAÑOL 10- AJUSTES -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Sintonización-de-canales-de-televisión- digital-terrestre-(DVB±T) 1- En la línea »Tipo conexión« del menú »Conf. fuente«, se- leccione la opción »Aire« mediante » < « o » > «. 2 Seleccione »Tipo expl.« mediante » V « o » Λ «. Seleccione el tipo de exploración r..

Cambio-de-la-lista-de-programas-para- - Page 10

11- ESPAÑOL Cambio-de-la-lista-de-programas-para- los-canales-digitales Selección-de-listas-de-canales 1 Abra el menú pulsando i «. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. – Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«. 3 Seleccione la línea »lista de programas« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. – Aparece el menú »LİSTA DE PROGRAMAS«. 1 Das Erste DTV 6 24 DTV 11 HD 1 DTV 16 TV Sport DTV 2 ZDF DTV 7 HD Sport DTV 12 Life DTV 17 Sat.8 DTV 3 SAT1 DTV 8 HD Test DTV 13 Film DTV 18 SKY DTV 4 N24 DTV 9 3s..

FUNCIONAMIENTO-DEL-TELEVISOR - Page 11

ESPAÑOL 12- FUNCIONAMIENTO-DEL-TELEVISOR -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Funciones-básicas Encendido-y-apagado 1 Pulse » 8 «, » 1…0 « o » P+ « o » P± « para encender el tele- visor desde el modo en espera. 2 Pulse » 8 « para pasar al modo en espera. Selección-de-canales 1 Pulse » 1…0 « para seleccionar presintonías directamen- te. 2 Seleccione canales paso a paso mediante » P+ « o » P± «. 3- Abra la lista de canales pulsando » OK «, seleccio- ne el canal de televisión que desee mediante » V «, » Λ ..

Introducción-de-la-hora-de-apagado-(tempori± - Page 12

13- ESPAÑOL Función-de-zoom Esta función le permite aumentar la imagen según desee. 1 Abra el menú pulsando » TOOLS «. 2 Seleccione la línea »Preajuste sonido« mediante » V « o » Λ «. 3- Pulse - » OK « repetidamente para aumentar el tamaño de la imagen en tres pasos. Modo-Eco Esta función le permite reducir el consumo de energía. 1 Abra el menú pulsando » TOOLS «. 2 Seleccione la línea »Preajuste sonido« mediante » V « o » Λ «. 3- Active el modo Eco pulsando » V « o » Λ «. 4- Desactive el modo Eco pulsando nuevamente » V « o » Λ «. Introducción-de-l..

Grabación-instantánea-de-un-programa - Page 13

ESPAÑOL 14- GRABACIÓN-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Información-sobre-la-grabación-y-re± producción-de-programas-de-televisión ■ La grabación y reproducción de programas de televisión solo es posible con los canales de televisión digital (DVB-S, DVB-T DVB-C). ■ Además, la posibilidad de grabar y reproducir un deter- minado canal de televisión digital (DVB-S, DVB-T y DVB-C) depende de..

Preajuste-de-los-programas-que-va-a- - Page 14

15- ESPAÑOL GRABACIÓN-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± – Al cabo de un momento esta información desaparece. 2- Finalice la función pulsando » 7 «. 3- Confirme el mensaje pulsando »  « (verde) . o bien de prensa »  « - (rojo) para continuar la grabación Notas: 7 Una vez finalizada la grabación, los contenidos se almacenarán automáticamente en el soporte de datos externo. 7 Si des..

Selección-de-un-programa-del-archivo - Page 15

ESPAÑOL 16- Reproducción Los programas grabados (ya sea de forma manual o me- diante la función de temporizador) se almacenan en el so- porte de datos externo. Selección-de-un-programa-del-archivo 1 Para abrir el menú » Archivos grabados « pulse el botón » MENU « . Pulse el botón » V «, » Λ « para abrir el menú » GRABACIÓN USB « . 2 Seleccione el menú » PRnP « y confirme pulsando el botón » OK « . 3 Seleccione el programa que desee mediante » V « o » Λ « e inicie la reproducción mediante » 8 «. 4 Pulse » 7 « para detener la reproducción. – El televisor..

FUNCIONAMIENTO-EN-USB - Page 16

17- ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO-EN-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± File-formats Your television can work with the following file formats using the USB sockets: Video-data Special codecs for video compression and decompression provide more memory space without compromising the picture quality excessively. Your television plays video files in the formats DIVS, XVID, H.264/MPEG-4 AVC (L4.1, 4 reference pictures), MPEG-4, MPEG-2, MPEG-1, MJPEG and MOV. The following file name extens..

Puede ver información acerca de la película pulsando » - Page 17

ESPAÑOL 18- FUNCIONAMIENTO-EN-USB -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Funciones-básicas-de-reproducción- 1 Seleccione el soporte de datos pulsando » «, use » V «, » Λ «, » < « o » > « para seleccionar la opción »USB« y pulse » OK « para confirmar. – Aparece el explorador de archivos. 2 Seleccione el formato de archivo (archivos de vídeo, audio e imagen) mediante » V « o » Λ «. 3 Pase a la lista de archivos/carpetas mediante » OK «. Nota: 7 Si conec..

GRUNDIG-22-VLE-5520-WG - Page 18

19- ESPAÑOL INFORMACIÓN -±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Datos-técnicos GRUNDIG-22-VLE-5520-WG Clase-de-eficiencia-energética: A Tamaño-de-la-pantalla: 55 cm (22 pulg.) Consumo-energético: Modo On 22 W / 30 W max Consumo-energético-anual: 33 kWh En-e-spera: <0,50 W Resolución-máxima: WUXGA, 1920 x 1080 Otra-información Tensión-de-funcionamiento:- entrada: 220–240 V, ~ , 50–60..

Sponsored links

Latest Update